30 Nisan 2010 Cuma

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 01.05.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
işçi isim 1. Başkasının yararına bedenini, kafa gücünü veya el becerisini kullanarak ücretle çalışan kimse: "Gazetelere daha ziyade biz işçiler sahiptik."- H. C. Yalçın. 2. hayvan bilimi Toplu olarak yaşayan böceklerde üreme yeteneği olmayan, topluluğun işlerini gören dişi veya erkek.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
concrete labour: İngilizce bu söz ekonomide "Türü, yoğunluğu ve becerisi ile bir mala özgün nitelikler kazandıran ve o malın kullanım değerini belirleyen emek." anlamında kullanılmaktadır. Bu yabancı söz için TDK İktisat Terimleri Çalışma Grubunca somut emek karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
İki ünsüzle biten Batı kökenli alıntılar, ünsüzler arasına ünlü konmadan yazılır: film, lüks, psikiyatr, teyp.
Günün atasözü/deyimi
darı unundan baklava, incir ağacından oklava olmaz
Kötü gereçle iyi iş görülemez.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

29 Nisan 2010 Perşembe

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 30.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
madrabaz isim Farsça madarabāz 1. Hayvan, balık, sebze, meyve vb. yiyecekleri yerinden getirerek toptan satan kimse. 2. sıfat, mecaz Hile yapan, hileci.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
enterkonnekte: Batı kökenli bu söz, "Bir elektrik veya makine güçleri taşıyanlar arasında bağ kuran şebeke." anlamına gelmektedir. Kurumumuz bu söz için bağlaşımlı karşılığını önermektedir.
Bir yazım kuralı
İkilemeler ayrı yazılır: allak bullak, aval aval (bakmak), cır cır (ötmek), gide gide, sere serpe, tak tak (vurmak), yana yakıla.
Günün atasözü/deyimi
el elin nesine, gülerek gider yasına
Bir kimsenin acısı, başkalarının umurunda değildir.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

28 Nisan 2010 Çarşamba

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 29.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
dans isim Fransızca danse Müzik temposuna uyularak yapılan ve estetik değer taşıyan düzenli vücut hareketleri, raks: "Herkesin içinde dans öğrenmem şık olur."- P. Safa.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
ekstrem: Fransızca ekstrem (extréme) sözünün dilimizde kullanılmasına gerek yoktur. Dilimizdeki aşırı, ve sıra dışı karşılıkları sözün geçtiği yere göre kullanılabilir.
Bir yazım kuralı
Takma adlar büyük harfle başlar: Tarhan (Ömer Seyfettin), Kirpi (Refik Halit Karay), Deli Ozan (Faruk Nafiz Çamlıbel).
Günün atasözü/deyimi
hayır dile komşuna, hayır gele başına
Sen başkaları için iyi şeyler dile ve yap ki başkaları da senin için iyi şeyler dilesin, yapsın.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

27 Nisan 2010 Salı

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 28.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
eser miktarda zarf Belli belirsiz miktarda, çok az ölçüde.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
kupür: Fransızca kupür (coupure) sözü gazete ve dergilerden kesilmiş yazılar için kullanılmaktadır. Bu söz için Kurumumuz kesik karşılığının uygun olduğu görüşündedir.
Bir yazım kuralı
Ses düşmesine uğrayan birleşik kelimeler bitişik yazılır: kaynana (< kayın ana), nasıl (< ne asıl), niçin (< ne için), sütlaç (< sütlü aş), birbiri (< biri biri).
Günün atasözü/deyimi
bir yakadan baş çıkarmak
Bir çatı altında dirlik düzenlik içinde yaşamak.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

26 Nisan 2010 Pazartesi

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 27.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
foroz isim Rumca Bir ağ atılışında çıkarılan balık miktarı.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
high-tech: Batı kökenli bu söz bir kısaltma olup "Yüksek seviyede uygulanan teknoloji." anlamındadır. Kurumumuz, bu söz yerine yüksek teknoloji ve ileri teknoloji karşılıklarını önermektedir.
Bir yazım kuralı
Rakamla başlayan cümlelerde rakamdan sonra gelen kelime özel ad olmadıktan sonra büyük harfle başlamaz: 2005 yılında Türk Dil Kurumunun 73. yılını kutladık.
Günün atasözü/deyimi
kapıyı büyük açmak
Çok masraflı bir işe girişmek veya hesapsız harcamak.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

25 Nisan 2010 Pazar

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 26.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü

ayrıklık, -ğı isim 1. Ayrıklı olma durumu, ayrı tutma, ayrı tutulma, istisna. 2. gök bilimi Elips, daire, parabol, hiperbol vb. bir konik üzerinde hareket eden cismi, odağa veya merkeze birleştiren doğrunun büyük eksen ile yaptığı açı. 3. felsefe Kaplamları birbirinden ayrı olmakla birlikte aynı yakın cinsin kaplamına giren kavramlar arasındaki bağlantı: "Kedi, köpek: Memeliler." 4. hukuk Genel kuraldan ayrılma, derogasyon. 5. mantık Önermelerin birbirine bağlanması işleminde ya ... ya ... ve ya da ile gösterilen ilişki: "Şimdi ya gündüzdür ya gece."

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
puzzle: Özgün yazımıyla dilimizde kullanılmaya başlanan İngilizce puzzle sözü, "bilmece, muamma" temel anlamlarına gelmektedir. Kurumumuz, sözün dilimizdeki kullanılışını göz önüne alarak bu söz için yapboz karşılığını önermektedir.
Bir yazım kuralı
Şüphe ve pekiştirme göreviyle kullanılan ki sözü ayrı yazılır: Babam geldi mi ki? Başkan konuşacak mı ki?
Günün atasözü/deyimi
başını duman almak
Efkârlanmak.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

24 Nisan 2010 Cumartesi

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 25.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
ana kucağı isim 1. Bebeği yatırmak veya uyutmak için kullanılan, kendiliğinden sallanan bir tür araç. 2. mecaz Annenin şefkati, sevecenliği.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
tiraj: Fransızca tiraj (tirage) sözü, "Gazete, kitap, dergi vb.nin bir basılışındaki baskı sayısı." anlamına gelmektedir. Kurumumuz, baskı sayısı ifadesinin bu söz için uygun bir karşılık olduğu görüşündedir.
Bir yazım kuralı
Arapçadan dilimize girmiş olan ve sonunda ikiz ünsüz bulunan kelimeler yalın durumunda tek ünsüzle kullanılırken ünlüyle başlayan ek aldığında veya ünlüyle başlayan yardımcı fiil aldıklarında ikiz ünsüz ortaya çıkar: hak (hakkı), ret (reddi), tıp (tıbbı), zan (zannı); af (affetmek), his (hissetmek).
Günün atasözü/deyimi
başın başı var, başın da başı var
Toplum içinde hiç kimse başına buyruk değildir, başta bulunan her kişinin üstünde daha büyük bir baş vardır.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

23 Nisan 2010 Cuma

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 24.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
kuple isim, müzik Fransızca couplet Bir şarkıyı meydana getiren ve bir nakaratla sona eren bölümlerden her biri.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
catering: İngilizce catering sözü, "Yiyecek tedarik etme, yemeklerin hazırlanmasını ve hizmetini üstüne alma." anlamında kullanılmaktadır. Sözün bu anlamı için Kurumumuzca yemek hizmeti karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Türkçede a, e ünlüleri ile biten fiillerin şimdiki zaman çekiminde, söyleyişte de, yazımda da a ünlüsü ı, u; e ünlüsü i, ü olur: başlıyor (<başla-yor), izliyor (<izle-yor).
Günün atasözü/deyimi
gel demesi kolay ama git demesi güçtür
Bir kimseyi işe almak, bir misafir çağırmak kolaydır ancak bir kimsenin işine son vermek, misafire git demek zordur.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

22 Nisan 2010 Perşembe

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 23.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
egemenlik, -ği isim 1. Egemen olma durumu. 2. Milletin ve onun tüzel kişiliği olan devletin yetkilerinin hepsi, hükümranlık, hâkimiyet: "Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir."- Anayasa.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
efor: Fransızca kökenli efor (effort) sözü, "çaba, gayret; güç" anlamlarına gelmektedir. Kurumumuz da dilimizde var olan çaba, gayret, güç sözlerinin efor yerine kullanılabileceği görüşündedir.
Bir yazım kuralı
Nispet i'si alan kelimelere Türkçe ekler getirildiğinde düzeltme işareti olduğu gibi kalır: millîleştirmek, millîlik, resmîleştirmek, resmîlik.
Günün atasözü/deyimi
bayram haftasını mangal tahtası anlamak
Sözü, konu ile hiçbir ilgisi olmayacak biçimde ters anlamak.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

21 Nisan 2010 Çarşamba

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 22.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü

çocuk, -ğu isim 1. Küçük yaştaki oğlan veya kız: "Çocuğun bir sütninesi vardı."- R. H. Karay. 2. Soy bakımından oğul veya kız, evlat: "Anası olacak bir kadın çocuğu omuzundan yakalamış."- B. R. Eyuboğlu. 3. Bebeklik ile erginlik arasındaki gelişme döneminde bulunan oğlan veya kız, uşak: "Çocuk köşeyi dönerken ana arkasından su içmeye gitti."- B. R. Eyuboğlu. 4. Genç erkek. 5. mecaz Büyükler arasında daha az yaşlı olan kişi. 6. mecaz Büyüklere yakışmayacak, daha çok küçüklerin yapabileceği gibi davranan kimse: "Otuz yaşında ama hâlâ çocuk." 7. mecaz Belli bir işte yeteri kadar deneyimi ve yeteneği olmayan kimse.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
teenager: İngilizce teen-ager sözü "On üç ile on dokuz yaşları arasındaki kimse." anlamında kullanılmaktadır. Türkçede uzun zamandan beri var olan ve kullanılan ergen sözü teenager için uygun bir karşılıktır.
Bir yazım kuralı
Nispet i'sinin, belirtme durumu ve iyelik ekiyle karışmasını önlemek için düzeltme işareti kullanılır: (Türk) askeri ve askerî (okul), (Atatürk'ün) resmi ve resmî (kuruluşlar).
Günün atasözü/deyimi
pencere açmak
Görüş açısı kazandırmak.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

20 Nisan 2010 Salı

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 21.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
Genel Ağ özel isim, bilişim Bilgisayar ağlarının birbirine bağlanması sonucu ortaya çıkan, herhangi bir sınırlaması ve yöneticisi olmayan uluslararası bilgi iletişim ağı, İnternet.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
sidewalk sale: İngilizce sidewalk "yaya kaldırımı", sale sözü ise "satış" anlamlarına gelmektedir. Kurumumuz bu birleşik yapı için kaldırım satışı ve mağaza önü satışı karşılıklarını önermektedir.
Bir yazım kuralı
Kişi ve yer adlarında ince l ünsüzünden sonra gelen a ve u ünlüleri düzeltme işareti ile yazılır: Lâle, Nalân; Balâ, Elâzığ, İslâhiye.
Günün atasözü/deyimi
köpek, ekmek veren (yediği) kapıyı tanır
Köpek bile kendisini besleyen yeri bilir, davranışlarıyla duygularını belli eder, insan da bundan ders almalı, gördüğü iyiliği unutmamalıdır.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

19 Nisan 2010 Pazartesi

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 20.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
kamu denetçisi isim, hukuk Parlamento tarafından görevlendirilen, vatandaşları resmî makamların keyfî ve yasa dışı davranışlarına karşı korumakla görevli kişi veya kurum.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
konvertibl: Fransızca kökenli (convertible) bu söz, "Serbestçe dövize çevrilebilir para." anlamında kullanılmaktadır. Bu yabancı söz için TDK İktisat Terimleri Çalışma Grubunca çevrilgen karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Arapça ve Farsçadan dilimize giren bazı kelimelerle özel adlarda bulunan ince g, k ünsüzlerinden sonra gelen a ve u ünlüleri üzerine düzeltme işareti konur: tezgâh, yadigâr, Nigâr; dükkân, kâğıt, Hakkâri, Kâzım; mahkûm, sükût.
Günün atasözü/deyimi
(birinin) üstüne güneş doğmamak
Güneş doğmadan önce kalkmak.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

18 Nisan 2010 Pazar

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 19.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
kalebent, -di isim, eskimiş Arapça kal'a + Farsça bend Kale dışına çıkmamaya hüküm giyen suçlu.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
küratör: İngilizce (curator) kökenli bu söz "Müze, kütüphane, sergi, hayvanat bahçesi vb.ni yöneten ve etkinliklerini düzenleyen yetkili kimse." anlamındadır. Kurumumuz, bu görevin aynı zamanda koruyucu ve kollayıcı özelliğini vurgulayarak bu söz için kollayıcı karşılığını önermektedir.
Bir yazım kuralı
Yazılışları bir, anlamları ve okunuşları ayrı olan kelimeleri ayırt etmek için okunuşları uzun olan ünlülerin üzerine düzeltme işareti konur: adet (sayı), âdet (gelenek, alışkanlık); aşık (eklem kemiği), âşık (vurgun, tutkun); şura (şu yer), şûra (danışma kurulu).
Günün atasözü/deyimi
hasta ol benim için, öleyim senin için
Kişi kendisi için bir fedakârlıkta bulunan kimseye karşı sırası geldiğinde daha büyük fedakârlıkta bulunur.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

17 Nisan 2010 Cumartesi

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 18.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
maraz isim, eskimiş Arapça maraz 1. Hastalık. 2. mecaz Dayanılması güç durum. 3. sıfat, mecaz Huysuzluğu ve titizliği ile can sıkan: Aman ne maraz adamsın!
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
patchwork: İngilizce bu söz "kumaş artıklarını birleştirerek örtü, yorgan yüzü vb.ni yapma işi" anlamına gelmektedir. Dilimizde bu söz yerine kullanılabilecek kırkyama gibi güzel bir karşılık bulunmaktadır.
Bir yazım kuralı
Kişi adları ve unvanlarından oluşmuş mahalle, meydan, köy vb. yer ve kuruluş adlarında, unvan kelimesi sonda ise gelenekleşmiş olarak bitişik yazılır: Abidinpaşa, Ertuğrulgazi (ilçe), Necatibey (Caddesi), Gazi Osmanpaşa Üniversitesi.
Günün atasözü/deyimi
nazire yapmak
Bir söze, bir davranışa benzeriyle karşılık vermek.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

16 Nisan 2010 Cuma

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 17.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
kalem parmaklı sıfat Parmakları uzunca, düzgün ve buruşuksuz (kimse).
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
diyalektik: Fransızca diyalektik (dialectique) sözü "gerçekliği ve onun çelişmelerini incelemeye yarayan ve bu çelişmeleri aşmayı sağlayan yolları aramayı öngören akıl yürütme yöntemi" anlamına gelmektedir. Bu yabancı söz için Kurumumuzca eytişim karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Birden fazla heceli kelimelerin sonunda bulunan p, ç, t, k ünsüzleri ünlüyle başlayan bir ek aldığında yumuşayarak b, c, d, ğ'ye dönüşür: kelep / kelebi, kazanç / kazancı, geçit / geçidi, başak / başağı.
Günün atasözü/deyimi
yel kayadan ne koparır (alır, anlar, aparır)
Sağlam karakterli kişiler, sağlam temele dayanan işler önemsiz etkilerle sarsılmaz.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

15 Nisan 2010 Perşembe

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 16.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
nokta turizmi isim Gezi, ziyaret ve alışveriş programı önceden belirlenen varış noktasında yapılan turistik düzenleme, destinasyon turizmi.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
etimoloji: Fransızca etimoloji (étymologie) sözü "bir dildeki sözlerin kaynağını gösteren, ne zaman ortaya çıktıklarını, nereden geldiklerini, hangi evrelerden geçtiklerini araştıran; sözlerin hem biçim hem anlam tarihini ele alan dil bilimi dalı" anlamına gelmektedir. Bu söz için dilimizde köken bilimi karşılığı bulunmaktadır.
Bir yazım kuralı
Saat ve dakika gösteren sayıları birbirinden ayırmak için araya nokta konur: Tren 09.15'te kalktı. Toplantı 13.00'te başladı.
Günün atasözü/deyimi
varsa (var mı) pulun herkes kulun; yoksa (yok mu) pulun dardır yolun
Zengin olana herkes hizmet eder, fakir olana ise kimse yüz vermez.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

14 Nisan 2010 Çarşamba

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 15.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
tarih yanılgısı isim Tarihlendirmede yanılgı içinde bulunma, anakronizm.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
demo: İngilizce bu söz "bir şeyi tanıtmak amacıyla yapılan sunum" anlamına gelmektedir. Bu söz için Kurumumuzca tanıtım gösterisi karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
İsim durum ekleri ve iyelik ekiyle yapılan ikilemeler ayrı yazılır: omuz omuza, yan yana; günden güne, içten içe; göze göz, teke tek; boşu boşuna, peşi peşine.
Günün atasözü/deyimi
yavru kuş, yuvada gördüğünü yapar
Aile içinde edinilen görgü, eğitimin temelidir.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

13 Nisan 2010 Salı

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 14.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
kamu yararı isim, hukuk Devletin gereksinimlerine cevap veren ve bu ihtiyaçları karşılayan, topluma yarar sağlayan değerler bütünü, menafiiumumiye.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
plaket: Fransızca plaket (plaquette) sözü "bir başarıyı veya durumu ödüllendirmek amacıyla verilen türlü biçimlerde levha" anlamında kullanılmaktadır. Bu anlamı karşılamak üzere Kumrumuzca onurluk önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Rengin tonunu belirtmek üzere renkten önce kullanılan sıfatlar ayrı yazılır: açık mavi, kara sarı, kirli beyaz, koyu yeşil.
Günün atasözü/deyimi
laga luga etmek (veya yapmak)
Boş konuşmak.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

12 Nisan 2010 Pazartesi

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 13.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
mavera isim, eskimiş (ma:vera:) Arapça māverā 1. Öte. 2. Görülen âlemin ötesi.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
happy-hour: İngilizce bu söz "mağaza veya barlarda günün değişik saatlerinde yapılan indirim anları" anlamındadır. Bu söz için Kurumumuzca indirim saatleri karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Etmek, edilmek, eylemek, olmak, olunmak yardımcı fiilleriyle birleşirken ses düşmesine, ses değişmesine veya ses türemesine uğrayan birleşik kelimeler bitişik yazılır: emretmek, darbetmek, dercetmek, reddetmek.
Günün atasözü/deyimi
tilkiye "tavuk kebabı yer misin?" demişler, "adamın güleceğini getiriyorsunuz" demiş
Bir kimseye çok özlediği hâlde elde edemediği bir şeyi "ister misin?" diye sorulmaz.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 12.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
evren doğumu isim, felsefe Evrenin oluşumu, kökeni, doğuşu ve yaradılışı ile ilgili kuram, kozmogoni.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
mesaj: Fransızca message bu söz "yazı veya sözle verilen, gönderilen bilgi" anlamındadır. Bu söz için dilimizde ileti karşılığı bulunmaktadır.
Bir yazım kuralı
İki kısa çizgi arasındaki açıklama cümleleri büyük harfle başlamaz: Bir zamanlar -bu zamanlar çok da uzak değildir, bundan on, on iki yıl önce- Türk saltanatının maddi sınırları uçsuz bucaksız denilecek kadar genişti. (Yakup Kadri Karaosmanoğlu)
Günün atasözü/deyimi
ölüevinde ağlamasını, düğünevinde gülmesini bilmeli
İnsan içinde bulunduğu çevrenin durum ve koşullarına uygun biçimde davranmasını bilmelidir.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

10 Nisan 2010 Cumartesi

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 11.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
lafügüzaf isim, eskimiş (la:fügüza:fı, l ince okunur) Farsça lāf + guzāf Boş söz.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
virman: Fransızca (virement) bu söz ticarette "banka hesabındaki fonların belli bir miktarının başka bir hesaba aktarılması" anlamında kullanılmaktadır. Bu söz için para aktarımı karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Yüzde ve binde işaretleri yazılırken sayılarla işaret arasında boşluk bırakılmaz: %25, ‰50.
Günün atasözü/deyimi
gülerken ısırmak
İyilik yapar görünüp kötülük yapmak.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

9 Nisan 2010 Cuma

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 10.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
polis isim Fransızca police 1. Şehirde kamu düzenini, huzur ve güvenliği sağlayan kuruluş, kolluk, zabıta. 2. Bu kuruluşta yer alan görevli, kollukçu: "İki gün sonra polisler eve giderek annesini götürdüler."- H. E. Adıvar. (10 nisan ilk polis teşkilatı)
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
prime time: İngilizce bu söz "televizyonun en çok izlenen saatleri" anlamındadır. Bu yabancı söz yerine kullanılmak üzere Kurumumuzca altın saatler karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
"İken" ayrı olarak yazılabildiği gibi kelimelere eklenerek de yazılabilir: çalışır-ken (çalışır iken), durmuş-ken (durmuş iken), olgun-ken (olgun iken).
Günün atasözü/deyimi
ay (gün) var yılı besler, yıl var ayı (günü) beslemez
Öyle zaman olur ki bir aylık kazanç insanı bir yıl geçindirir, öyle zaman da olur ki bir yıllık kazanç bir ay geçindirmeye yetmez.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

8 Nisan 2010 Perşembe

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 09.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
kulunç, -cu isim Arapça kulunc Şiddetli omuz ve sırt ağrısı: "Nefesi kulunca, sıtmaya, havaleye, saraya, çarpıntıya birebirmiş."- H. R. Gürpınar.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
intranet: İngilizce bu söz "bilgisayar ağlarının birbirine bağlanması sonucu ortaya çıkan, sınırlaması ve yöneticisi olan, sadece kurum veya iş yeri içinde kullanılan bilgi iletişim ağı" anlamına gelmektedir. Bu söz için Kurumumuzca yerel ağ karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
-mak, -mek ile biten mastarlardan sonra -a / -e / -ı / -i eklerinden biri geldiğinde k ünsüzü y'ye dönüşür: kazanmak-a > kazanma-y-a, aldanmak-ı > aldanma-y-ı, sevmek-e > sevme-y-e, görmek-i > görme-y-i.
Günün atasözü/deyimi
bir göz ağlarken öbür göz gülmez
Keder veya sıkıntı varken dostlar, akrabalar eğlenmemelidir.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

7 Nisan 2010 Çarşamba

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 08.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
babayani sıfat (babaya:ni:) Türkçe baba + Farsça -āne Gösterişi ve özentisi olmayan: "Padişah bakmış, babayani, hırpani bir derviş. Ne gelir ki böylesinin elinden?"- E. Şafak.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
frekans: Fransızca frekans (fréquence) sözü fizikte "ses, dalga vb.nin birim zamandaki titreşim sayısı" anlamında kullanılmaktadır. Bu söz için dilimizde sıklık karşılığı bulunmaktadır.
Bir yazım kuralı
Soru ekinden sonra gelen ekler, bu eke bitişik olarak yazılır: Okuyor muyuz? Güler misin, ağlar mısın?
Günün atasözü/deyimi
ayağı (ayakları) suya ermek
Bir gerçeği anlayarak aklı başına gelmek.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

6 Nisan 2010 Salı

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 07.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
sağlık bilgisi isim Sağlığın, hastalanmadan önce korunması ile ilgili bilimsel incelemelerle uğraşan tıp dalı, hijyen. (Dünya sağlık günü)
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
on-line: İngilizce bu söz bilişimde "bilgisayar sisteminde sunucuya bağlı ve çalışır durumda olma" anlamında kullanılmaktadır. Bu söz için Kurumumuzca çevrim içi karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Kendisinden sonraki cümleye bağlı olarak ret, kabul ve teşvik bildiren kelimelerden sonra virgül konur: Peki, gideriz. Hayhay, memnun oluruz. Haydi, geç kalıyoruz.
Günün atasözü/deyimi
sağlık varlıktan yeğdir
Sağlıktan büyük zenginlik olmaz.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

5 Nisan 2010 Pazartesi

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 06.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
olimpiyat isim Fransızca olympiade 1. Her dört yılda bir başka ülkede yapılan, amatörlerin ve ülkelerinde profesyonel olarak futbol, basketbol, voleybol vb. takım sporlarıyla uğraşanların katıldığı uluslararası spor yarışmaları, olimpiyat oyunları. 2. Bazı alanlarda düzenlenen yarışma: "Balkan Olimpiyatı'na birinciler gidecek dendi mi bizim ekip hava aldı demektir."- H. Taner. 3. eskimiş Yunanistan'da Zeus onuruna yapılan yarışmalar. (İlk modern olimpiyat)
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
orijinal: Fransızca orijinal (original) sözü "yalnız kendine özgü bir nitelik taşıyan" anlamına gelmektedir. Bu söz için dilimizde özgün karşılığı bulunmaktadır.
Bir yazım kuralı
İçeri, dışarı, ileri, şura, bura, ora, yukarı, aşağı gibi sözlerin ek aldıklarında sonlarında bulunan ünlü düşmez: içerde değil içeride, dışardan değil dışarıdan, ilerde değil ileride, şurda değil şurada, burda değil burada, orda değil orada, yukarda değil yukarıda, aşağda değil aşağıda.
Günün atasözü/deyimi
oyun bağlamak
Güreşte rakibe bir oyun uygulayıp onu sonuçlandırmadan beklemek.
Deyim
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

4 Nisan 2010 Pazar

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 05.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
avukat isim, hukuk Fransızca avocat 1. Hak ve yasa işlerinde isteyenlere yol göstermeyi, mahkemelerde, devlet dairelerinde başkalarının hakkını aramayı, korumayı meslek edinen ve bunun için yasanın gerektirdiği şartları taşıyan kimse. 2. mecaz Gerekmediği hâlde başkasını savunan, onun adına konuşan kimse: "O mirasın ağırlığı altında ezilip susacaklarına, bir de ülkemizde insan haklarının avukatı kesilmiyorlar mı cin ifrit oluyorum."- A. İlhan. (Avukatlar günü)
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
avangart: Fransızca (avant-garde) bu söz "bir sanat ve düşünce akımını, çağına göre yeni bir görüşü başlatan kimse veya eser" anlamına gelmektedir. Bu yabancı söz için dilimizdeki öncü sözü uygun bir karşılıktır.
Bir yazım kuralı
İki heceli bazı kelimeler ünlüyle başlayan bir ek aldıklarında ikinci hecelerindeki dar ünlüler düşer: bağır / bağrım, geniz / genzi; çevir- / çevril-.
Günün atasözü/deyimi
nisan yağmuru; altın araba, gümüş tekerlek
Nisan da yağan yağmur ürünleri bereketli kılar, çiftçiyi zengin eder.
Atasözü
Bulmaca
Bulmaca dosyasını bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 04.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
hizmete özel isim 1. Şikâyeti, isteği vb.ni ilgili makama bildirmek üzere gönderilen yazının, belgenin, raporun ve yayınların taşıdığı gizlilik derecesini bildiren terim. 2. Kurum, kuruluş vb.nde belirli işler için kullanılmak üzere ayrılmış taşıt.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
glasyolog: Fransızca glasyolog (glaciologue) sözü "Buzul bilimi uzmanı." anlamındadır.
Bu yabancı söz için buzul bilimci karşılığı uygun görülmüştür.
Bir yazım kuralı
Batı kökenli alıntıların içindeki veya sonundaki g ünsüzleri olduğu gibi korunur: dogma, magma; arkeolog, monolog.
Günün atasözü/deyimi
yağmur yemek
Yağmurda iyice ıslanmak, sırılsıklam olmak.
Deyim
Bulmaca
Günün bulmacasını yazıcınızdan çıkarmak için tıklayınız.
Günün bulmacasını bilgisayarda çözmek için tıklayınız.
Dünkü bulmacanın çözümü için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

2 Nisan 2010 Cuma

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 03.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
ukala dümbeleği isim Aklı ermediği hâlde her konuda fikir yürüten, bilir bilmez her şeye karışan kimse: "İyi halt etmişsin, dedim. Senin ne üstüne vazife a ukala dümbeleği, onların kendi aralarında temizlenecek hesapları varmış."- H. Taner.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
inovasyon: İngilizce inovasyon (innovation) sözü "Değişen koşullara uyabilmek için toplumsal, kültürel ve yönetimsel ortamlarda yeni yöntemlerin kullanılmaya başlanması." anlamına gelmektedir. Bu söz için Kurumumuzca yenileşim karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Deyimler ayrı yazılır: akıntıya kürek çekmek, çam devirmek.
Günün atasözü/deyimi
mart kuruluk, nisan yağmurluk
Herkes, ortam ve koşulların işine uygun olmasını bekler veya ister.
Atasözü
Bulmaca
Günün bulmacasını yazıcınızdan çıkarmak için tıklayınız.
Günün bulmacasını bilgisayarda çözmek için tıklayınız.
Dünkü bulmacanın çözümü için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

1 Nisan 2010 Perşembe

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 02.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
kanser isim, tıp Fransızca cancer Bir organ veya dokudaki hücrelerin kontrolsüz olarak bölünüp çoğalmasıyla beliren kötü urların yol açtığı hastalık, amansız hastalık, incitmebeni, dokunmabana: "Doktorlar, kendisinde ilerlemiş bir kanser bulmuşlardır."- F. R. Atay.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
advertorial: İngilizce advertisement (duyuru, ilan; tanıtma) ve editorial (başmakale, yazı işleri) sözlerinden oluşan advertorial, "Tanıtılacak ürünün kullanımını ve etkilerini değişik ögeler yardımıyla ayrıntılı bir biçimde anlatmak amacıyla haber biçiminde hazırlanıp sunulan reklam." anlamında kullanılmaktadır. Bu yabancı söz için Kurumumuzca tanıtıcı reklam karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
İki veya daha çok kelimeden oluşmuş il, ilçe, semt vb. yer adları bitişik yazılır: Çanakkale; Şebinkarahisar; Beşiktaş.
Günün atasözü/deyimi
çok baharın otunu yemek
Hayatı dolu dolu yaşamış olmak.
Deyim
Bulmaca
Günün bulmacasını yazıcınızdan çıkarmak için tıklayınız.
Günün bulmacasını bilgisayarda çözmek için tıklayınız.
Dünkü bulmacanın çözümü için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288

SÖZBUL Bilgilendirme Uygulamasý

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 01.04.2010
Sayın TDK SÖZBUL UYGULAMASI ZİYARETÇİMİZ
Türkçe Sözlük'ten günün sözü
nisan bir isim Nisanın birinci gününde yapılan aldatma veya şaka, nisanbalığı, nisan bir şakası.
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık
sürpriz: Fransızcadan dilimize giren sürpriz (surprise) sözü "Beklenmeyen ve insanı şaşırtarak sevindiren veya üzen olay, beklenmedik durum." anlamında kullanılmaktadır. Bu yabancı söz için şaşırtı karşılığı önerilmiştir.
Bir yazım kuralı
Kitap, bildiri, makale vb.nde ana başlıktaki kelimelerin tamamı, alt başlıktaki kelimelerin ise yalnızca ilk harfleri büyük olarak yazılır.
Günün atasözü/deyimi
kış kışlığını, kuş kuşluğunu gösterir
Her olay, her varlık özelliğini belli eder.
Atasözü
Bulmaca
Günün bulmacasını yazıcınızdan çıkarmak için tıklayınız.
Günün bulmacasını bilgisayarda çözmek için tıklayınız.
Dünkü bulmacanın çözümü için tıklayınız.
Bu e-posta size, SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulamasına üye olduğunuz için gönderilmiştir.
SÖZBUL üyelik listesinden çıkmak için lütfen tıklayınız.
Türk Dil Kurumu
Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, 06680 Ankara
Tel:(312) 428 61 00 . Belgegeçer (Faks):(312) 4285288